| Nu am, moarte, cu tine nimic -No pienso reproches hacerte |
|
No pienso reproches hacerte Ni quiero meterme contigo Tan solo una cosa te digo: Terror no me inspiras, !oh, Muerte!
Yo no te odio. No compito Con todos esos delatores Que si maldicen tus labores Y hasta La Luz les desagrada. Tu eres grande, yo chiquito Mas yo a la vida no le quito Nada.
Pero dime, ?que harias Si tu madre se muriera? Anda, dime, ?que harias Si tus hijos se murieran?
!Que pena me das, Pena-Maxima! Sabiendo que madre no has Tenido, ni hijos tendras... No miedo me das, sino lastima.
Traducere în spaniolă de Paul Abucean
Versiunea audio Versiunea în limba română Versiunea în limba italiană 1 Versiunea în limba italiană 2 Versiunea în limba engleză |
Cautare
We have 10 guests online
Ultimele Articole
-
Au scris poeţi - Roger Sibingo Euterra (P. Comsa)
-
Interviu cu Grigore Vieru de Valentin Marica, 1995
-
Grigore Vieru, alb de duminică - Valentin Marica
-
Verde rar - Valentin Marica
-
De sânge-i tăcerea... - Valentin Marica
-
Clipa - Valentin Marica
-
Grigore Vieru despre Constantin Preda
-
Am fost si rámân Basarabie - Efim Chicu
-
Doar în Patria mea... - Efim Chicu
-
Formular
Comments