| Nu am, moarte, cu tine nimic – Non ho, morte, niente con te |
|
Non ho, morte, niente con te, Io almeno non ti odio Come ti maledicono altri, voglio dire Cosi come la luce acuso.
Ma cosa faresti e come vivresti Di avresti mamma e murebbe. Ma cosa faresti e come vivresti De avresti bambini e murebbero.
Non ho, morte, niente con te, Io almeno non ti odio sarai grande, io piccolo sarò Ma solo mia vita vivro.
Non paura, non sgomento Ho compassione di te, Che non hai avuto mamma Che non hai avuto figli.
Traducere în italiană de Nadia Chirica
Versiunea audio Versiunea în limba română Versiunea în limba italiană 1 Versiunea în limba spaniolă Versiunea în limba spaniolă 2 Versiunea în limba franceză Versiunea în limba engleză |
Cautare
We have 10 guests online
Ultimele Articole
-
Au scris poeţi - Roger Sibingo Euterra (P. Comsa)
-
Interviu cu Grigore Vieru de Valentin Marica, 1995
-
Grigore Vieru, alb de duminică - Valentin Marica
-
Verde rar - Valentin Marica
-
De sânge-i tăcerea... - Valentin Marica
-
Clipa - Valentin Marica
-
Grigore Vieru despre Constantin Preda
-
Am fost si rámân Basarabie - Efim Chicu
-
Doar în Patria mea... - Efim Chicu
-
Formular
Comments